European Union flag
Consolidarea rezilienței transportului feroviar la pericolele alpine din Austria

© ÖBB Infra AG

Pentru a atenua pericolele alpine și pentru a face față riscurilor legate de climă, Căile Ferate Federale Austriece implementează măsuri structurale de protecție și operează un sistem de monitorizare a vremii. Acest lucru asigură atât siguranța pasagerilor, cât și continuitatea serviciilor.

Sistemul de transport feroviar al țării alpine Austria joacă un rol important în tranzitul european de călători și mărfuri. În plus, rețeaua feroviară austriacă este esențială pentru accesibilitatea văilor alpine laterale și, prin urmare, are o importanță crucială pentru bunăstarea economică și societală a acestora. În cazul în care rețelele de trafic sunt perturbate (temporar), sunt rareori disponibile opțiuni alternative de transport. Datorită topografiei alpine și spațiului limitat disponibil, liniile de cale ferată urmează adesea zonele inundabile și sunt situate de-a lungul pantelor abrupte și instabile. Acest lucru îi expune în mod considerabil la inundații și, în special, la pericole alpine, cum ar fi fluxurile de deșeuri, căderile de roci, avalanșele sau alunecările de teren. Aceste evenimente pot provoca daune substanțiale infrastructurii feroviare, pot reprezenta un risc pentru siguranța călătorilor și, prin urmare, reprezintă un motiv serios de îngrijorare pentru Căile Ferate Federale Austriece (ÖBB Infra AG). În viitor, riscul reprezentat de pericolele alpine ar putea crește considerabil din cauza schimbărilor climatice. Pentru a aborda riscurile actuale și viitoare generate de pericolele legate de climă, ÖBB Infra AG utilizează o combinație de măsuri de protecție structurală și un sistem de monitorizare a vremii și de avertizare timpurie specific căii ferate.

Descrierea studiului de caz

Provocări

Natura muntoasă aspră a Alpilor Orientali, în care se află aproximativ 65 % din teritoriul național al Austriei, reprezintă o provocare deosebită pentru planificarea și gestionarea transportului feroviar. Relieful și pantele abrupte limitează spațiul utilizabil pentru așezări permanente și infrastructură. Prin urmare, liniile de cale ferată urmează adesea zone inundabile sau sunt situate de-a lungul unor pante abrupte instabile, ceea ce le expune în mod considerabil la inundații și, în special, la pericole alpine, de exemplu, fluxuri de deșeuri, căderi de roci, avalanșe sau alunecări de teren. Ca urmare, infrastructura și exploatarea feroviară au fost afectate în mod repetat de pericole alpine. De exemplu, mai multe vagoane ale unui tren intercity au deraiat la torentul Masonbach (Vorarlberg) la 11 august 1995, în urma unui eveniment de flux de resturi care a distrus un pod. Trei persoane au fost ucise, 17 persoane au fost grav rănite, iar pista a trebuit să fie închisă timp de aproape o săptămână. Tot în iunie 2013, inundațiile și fluxurile de deșeuri au cauzat daune substanțiale infrastructurii feroviare. Operatorul feroviar național ÖBB Infra AG a raportat pierderi de aproximativ 75 de milioane EUR pentru rețeaua sa feroviară.

Majoritatea pericolelor alpine sunt declanșate de condiții meteorologice extreme/severe (hidro) cum ar fi precipitațiile abundente, topirea rapidă a zăpezii sau temperaturile extreme. În viitor, riscul reprezentat de pericolele alpine ar putea crește semnificativ din cauza impactului schimbărilor climatice. De exemplu, numărul precipitațiilor foarte intense ar putea crește cu 36 % în zonele alpine și cu 70 % în zonele joase ale țării (între perioada de referință 1961-1990 și perioada de proiecție 2011-2040; Kellermann și colab. 2016).

Căile ferate federale austriece (ÖBB Infra AG), împreună cu parteneri din societatea civilă, sectorul privat și guvernul, au mandatul dificil de a evalua riscurile, de a lua măsuri preventive și de a asigura funcționarea sigură și continuă a rețelei. O strategie de reducere a riscurilor urmată este punerea în aplicare a unor măsuri structurale de protecție, cum ar fi digurile și digurile. În acest sens, prioritizarea măsurilor și aspectele legate de partajarea costurilor cu alte părți interesate guvernamentale reprezintă o provocare. În același timp, punerea în aplicare a măsurilor structurale împotriva pericolelor alpine în Austria – cu aproximativ 5 000 de torente și 3 800 de căi de avalanșă – nu este adesea fezabilă atât din motive economice, cât și din motive legate de protecția naturii și a peisajului. Întrucât măsurile tehnice sunt astfel limitate în ceea ce privește asigurarea unui nivel proporțional de siguranță pentru operațiunile feroviare în topografia alpină, există o nevoie acută de măsuri suplimentare (nestructurale) de reducere a riscurilor, cum ar fi monitorizarea vremii și avertizarea timpurie.

Contextul politic al măsurii de adaptare

Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of climate change adaptation aspects.

Obiectivele măsurii de adaptare

Fenomenele meteorologice extreme prezintă un risc ridicat pentru infrastructura feroviară și pentru siguranța călătorilor. În viitor, schimbările climatice vor avea probabil implicații grave asupra pericolelor meteorologice din regiunea alpină. Pentru a minimiza deteriorarea directă a infrastructurii feroviare, ÖBB Infra AG, împreună cu partenerii săi, implementează măsuri de protecție structurală acolo unde acest lucru este fezabil din punct de vedere economic, tehnic și ecologic. Cu toate acestea, în special în mediul alpin, protecția deplină nu este posibilă, iar profilul de risc se schimbă continuu din cauza schimbărilor climatice. Pentru a asigura funcționarea sigură și continuă a rețelei și siguranța pasagerilor, a fost instalat un sistem complementar de monitorizare a vremii și de avertizare timpurie.

Soluții

ÖBB Infra AG urmează în principal două strategii complementare de gestionare a riscurilor. Pe de o parte, riscul reprezentat de pericolele alpine este redus prin punerea în aplicare a unor măsuri structurale de protecție. ÖBB Infra AG este în principal responsabilă pentru construirea și menținerea măsurilor de protecție, cum ar fi digurile sau depozitele de deșeuri. În majoritatea cazurilor, aceasta trebuie, de asemenea, să finanțeze aceste măsuri. Cu toate acestea, în cazul în care măsurile planificate protejează, de asemenea, așezările sau alte elemente de infrastructură, cum ar fi drumurile sau aprovizionarea cu energie, are loc cooperarea cu alte autorități sau comunități de stat și regionale, iar sistemul de protecție poate fi subvenționat în temeiul Legii privind asistența în domeniul ingineriei hidraulice [WBFG [1985] 2014].

Pe de altă parte, riscul reprezentat de pericolele alpine este redus prin îmbunătățirea pregătirii pentru intervenție și a gestionării situațiilor de urgență. Un element-cheie al strategiei ÖBB de reducere a riscurilor este sistemul de monitorizare a vremii și de avertizare timpurie denumit infra:wetter, care este operat în comun de ÖBB și de serviciul meteorologic privat UBIMET GmbH. Acest portal web interactiv disponibil personalului ÖBB combină date de la stațiile meteorologice proprii și externe ale ZAMG (Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik - Institutul Central de Meteorologie și Geodinamică), radare, sateliți, precum și proiecții meteorologice locale și globale cu informații detaliate despre întreaga rețea feroviară din Austria. Acesta oferă un calcul al parametrilor meteorologici importanți, cum ar fi temperatura, viteza vântului, precipitațiile, ninsorile și linia de zăpadă la nivel local.

Pe lângă furnizarea de avertizări individualizate și specifice rutei pentru aproximativ 1 500 de utilizatori, infra:wetter este, de asemenea, utilizat pentru a identifica în avans așa-numitele condiții meteorologice critice (CMC): condițiile meteorologice care ar putea duce la perturbări mai mari ale traficului feroviar și, prin urmare, necesită o acțiune coordonată din partea departamentului de gestionare a riscurilor naturale al ÖBB Infra AG. În cazul în care se detectează o stare meteorologică critică cu suficient timp înainte de avertizare, se emite o avertizare meteorologică și se pune în aplicare un plan de proceduri. Aceasta poate include instalarea unei comenzi de incidență care decide cu privire la măsurile de siguranță în funcționare, cum ar fi limitele de viteză, închiderea liniilor sau măsurile temporare de atenuare. De exemplu, în cazul în care se preconizează căderi masive de zăpadă, pot fi luate măsuri precum o planificare revizuită a resurselor umane și furnizarea de servicii de iarnă sau preîncălzirea punctelor de comutare pentru a asigura operabilitatea rețelei. Existența unui sistem funcțional de monitorizare a vremii și de alertă timpurie este, de asemenea, o soluție eficace și flexibilă de gestionare a riscurilor pentru a aborda modificările preconizate ale frecvenței și intensității pericolelor climatice cauzate de schimbările climatice.

Detalii suplimentare

Participarea părților interesate

Pentru a aborda riscul reprezentat de pericolele naturale, ÖBB Infra AG oferă resurse relevante pentru gestionarea pericolelor naturale și este autorizată să ia propriile decizii în calitate de companie. Cu toate acestea, din cauza situației complexe a pericolelor alpine, gestionarea acestora în cadrul transportului feroviar din Austria nu poate fi gestionată doar de ÖBB Infra AG, iar măsurile structurale de atenuare a riscurilor în sectorul transporturilor trebuie să fie aliniate la strategiile publice de gestionare a riscurilor în multe locuri. Astfel, sunt necesare parteneriate și o cooperare vitală între diferitele părți interesate de la diferite niveluri administrative, și anume de la nivel local la nivel național.

La un nivel superior, ÖBB Infra AG cooperează cu ministerele federale cu privire la aspecte strategice, cum ar fi deciziile din legislație și standardele tehnice. La nivelul măsurilor structurale de reducere a riscurilor, ÖBB Infra AG cooperează cu autoritățile regionale, comunitățile și Ministerul Federal al Agriculturii, Pădurilor, Mediului și Gospodăririi Apelor (BMLFUW). În ceea ce privește măsurile nestructurale, ÖBB Infra AG cooperează cu sectorul privat, cu instituțiile academice și cu autoritățile regionale pentru operarea sistemului de monitorizare a vremii și de alertă timpurie și pentru îmbunătățirea evaluărilor riscurilor.

Timp de implementare

Construcția măsurilor de protecție structurală poate dura până la câțiva ani pentru punerea în aplicare. De exemplu, în urma evenimentului privind fluxul de deșeuri de la Taxenbach din 2013, ÖBB a construit o barieră structurală a fluxului de deșeuri care a fost finalizată în 2016. Sistemul de monitorizare a vremii și de avertizare timpurie infra:wetter a fost implementat în 2005 în comun de ÖBB Infra AG și UBIMET GmbH.

Durata de viață

Măsurile de protecție structurală, cum ar fi digurile sau barierele de flux de deșeuri, au, de obicei, o durată de viață de mai multe decenii. Monitorizarea vremii și sistemul de avertizare timpurie infra:wetter este o sarcină permanentă.

Informații de referință

Contact

Annegret Thieken
University of Potsdam
Institute of Earth and Environmental Science
Phone:+49 331 977 2984
E-mail: annegret.thieken@uni-potsdam.de

Referințe

Proiectul ENHANCE „Enhancing risk management partnerships for catastrohic natural hazards in Europe” (Îmbunătățirea parteneriatelor de gestionare a riscurilor pentru pericole naturale catastrofale în Europa), finanțat prin PC7

Publicat în Climate-ADAPT: Apr 11, 2025

Please contact us for any other enquiry on this Case Study or to share a new Case Study (email climate.adapt@eea.europa.eu)

Language preference detected

Do you want to see the page translated into ?

Exclusion of liability
This translation is generated by eTranslation, a machine translation tool provided by the European Commission.