European Union flag
Cet objet a été archivé car son contenu est obsolète. Vous pouvez toujours y accéder en tant qu'objet hérité.

Description

Sanitas a été créée pour combler les carences en ressources humaines dans la gestion du système européen d’eau urbaine (UWS), la nécessité d’appliquer la technologie et la durabilité grâce au développement d’une technologie, de connaissances et d’actions intégrées. Sanitas visait à remédier au manque critique de professionnels formés à un moment où ils sont les plus nécessaires, et où les compétences multidisciplinaires apparaissent comme une exigence de formation essentielle. Une nouvelle génération de professionnels de la gestion intégrés d’UAS a été créée en offrant une formation à l’échelle européenne sur les compétences techniques et complémentaires dont ils ont besoin. L’accent a été mis sur l’innovation, non seulement dans la formation technique dispensée qui élargit considérablement les connaissances au-delà de l’état de la technique, mais aussi dans les méthodologies de formation, les applications, la stratégie de mise en œuvre et la supervision consultative du Consortium. L’innovation à tous les niveaux est essentielle pour que l’Europe puisse assumer les responsabilités et les possibilités d’un leadership mondial dans ce secteur.

Informations sur le projet

Plomb

UNIVERSITAT DE GIRONA, ESPAGNE

Partenaires

UNIVERSITÉ D’EXETER, ROYAUME-UNI ACCIONA AGUA SA, ESPAGNE WAGENINGEN UNIVERSITEIT, NEDERLAND AQUAFIN N.V., BELGIQUE INSTITUT CATALÀ DE RECERCA DE L’AIGUA, FUNDACIÓ PRIVADA, ESPAGNE YARQON RIVER AUTHORITY, ISRAEL LUNDS UNIVERSITET, SUÈDE DANMARKS TEKNISKE UNIVERSITET, DANEMARK UNIVERSITEIT GENT, BELGIQUE

Source de financement

7E PC

Informations de référence

Sites Web :

Publié dans Climat-ADAPT: Jan 1, 1970

Language preference detected

Do you want to see the page translated into ?

Exclusion of liability
This translation is generated by eTranslation, a machine translation tool provided by the European Commission.

Exclusion de responsabilité
Cette traduction est générée par eTranslation, un outil de traduction automatique fourni par la Commission européenne.