Die Europäische Kommission hat neue Leitlinien angenommen, um die Mitgliedstaaten bei der Aktualisierung und Umsetzung umfassender nationaler Anpassungsstrategien, -pläne und -maßnahmen zu unterstützen. Die Leitlinien stehen im Einklang mit dem Europäischen Klimagesetz und der EU-Strategie zur Anpassung an den Klimawandel und können dazu beitragen, die Vorbereitungen für die sich rasch verschärfenden Auswirkungen des Klimawandels zu verbessern. Sie schlagen neue Themen und Politikbereiche vor, die bei der Politikgestaltung berücksichtigt werden müssen, um bessere Ergebnisse zu erzielen, wie naturbasierte Lösungen und eine gerechte Resilienz.
Latest news and events on Climate-ADAPT
La Commission européenne a adopté une nouvelle série de lignes directrices pour aider les États membres à mettre à jour et à mettre en œuvre des stratégies, plans et politiques d’adaptation nationaux globaux. Ces lignes directrices sont conformes à la loi européenne sur le climat et à la stratégie de l’UE relative à l’adaptation au changement climatique et peuvent contribuer à améliorer les préparatifs en vue de l’intensification rapide des effets du changement climatique. Ils présentent de nouveaux thèmes et de nouveaux domaines d’action qui doivent être pris en considération dans l’élaboration des politiques afin de garantir de meilleurs résultats, tels que des solutions fondées sur la nature et une résilience juste.
Different indices for health impacts of heat stress (HSIs) use different relative importances of temperature and humidity, and may therefore support different adaptation measures to reduce adverse health effects.
Różne wskaźniki wpływu stresu cieplnego na zdrowie wykorzystują różne względne znaczenie temperatury i wilgotności, a zatem mogą wspierać różne środki dostosowawcze mające na celu ograniczenie niekorzystnych skutków dla zdrowia.
Los diferentes índices de impacto del estrés térmico en la salud utilizan diferentes importaciones relativas de temperatura y humedad, por lo que pueden apoyar diferentes medidas de adaptación para reducir los efectos adversos para la salud.
Indici diversi per gli impatti sanitari dello stress da calore (HSI) utilizzano diversi effetti relativi della temperatura e dell'umidità e possono pertanto sostenere misure di adattamento diverse per ridurre gli effetti nocivi per la salute.
Unterschiedliche Indizes für die gesundheitlichen Auswirkungen von Hitzestress (HSIs) verwenden unterschiedliche relative Bedeutungen von Temperatur und Feuchtigkeit und können daher unterschiedliche Anpassungsmaßnahmen zur Verringerung gesundheitsschädlicher Auswirkungen unterstützen.
Les différents indices relatifs aux effets du stress thermique sur la santé (HSI) utilisent différentes quantités relatives de température et d’humidité et peuvent donc soutenir différentes mesures d’adaptation visant à réduire les effets néfastes sur la santé.
Recent heatwaves across the globe induce the World Meteorological Organization (WMO) to step up its efforts to strengthen heat-health early warnings and integrated action plans for heatwaves.
Around half of the 184 million children in Europe and Central Asia are exposed to high heatwave frequency, according to a new UNICEF policy brief. This is double the global average of 1 in 4 children exposed to high heatwave frequency. By 2050, all European children would be exposed to the risks of high heatwave frequency.
Ostatnie fale upałów na całym świecie skłaniają Światową Organizację Meteorologiczną (WMO) do wzmożenia wysiłków na rzecz wzmocnienia wczesnego ostrzegania w zakresie zdrowia i zintegrowanych planów działania na rzecz fal upałów.
Las recientes olas de calor en todo el mundo inducen a la Organización Meteorológica Mundial (OMM) a intensificar sus esfuerzos para reforzar las alertas tempranas del calor y los planes de acción integrados para las olas de calor.
Le recenti ondate di calore in tutto il mondo inducono l'Organizzazione meteorologica mondiale (OMM) a intensificare gli sforzi per rafforzare l'allarme rapido in materia di salute e i piani d'azione integrati per le ondate di calore.
Die jüngsten Hitzewellen auf der ganzen Welt veranlassten die Weltorganisation für Meteorologie (WMO), ihre Anstrengungen zur Stärkung der Frühwarnungen im Bereich der Hitzegesundheit und der integrierten Aktionspläne für Hitzewellen zu verstärken.
Les récentes vagues de chaleur dans le monde entier incitent l’Organisation météorologique mondiale (OMM) à intensifier ses efforts pour renforcer les alertes rapides en matière de santé thermique et les plans d’action intégrés pour les vagues de chaleur.
Secondo un nuovo documento programmatico dell'UNICEF, circa la metà dei 184 milioni di bambini in Europa e in Asia centrale è esposta a un'elevata frequenza di ondate di calore. Si tratta del doppio della media mondiale di 1 bambini su 4 esposti ad alta frequenza di ondate di calore. Entro il 2050 tutti i bambini europei sarebbero esposti ai rischi di un'elevata frequenza di ondate di calore.
Zgodnie z nowym dokumentem politycznym UNICEF-u około połowa z 184 mln dzieci w Europie i Azji Środkowej jest narażona na fale upałów. Jest to dwukrotność średniej globalnej wynoszącej 1 na 4 dzieci narażone na wysoką częstotliwość fal upałów. Do 2050 r. wszystkie europejskie dzieci będą narażone na ryzyko wysokiej częstotliwości fal upałów.
Etwa die Hälfte der 184 Millionen Kinder in Europa und Zentralasien ist einer hohen Hitzewellenfrequenz ausgesetzt, so eine neue UNICEF-Strategie. Dies ist doppelt so hoch wie der globale Durchschnitt von 1 von 4 Kindern, die einer hohen Hitzewellenfrequenz ausgesetzt sind. Bis 2050 würden alle europäischen Kinder den Risiken einer hohen Hitzewellenfrequenz ausgesetzt sein.
Selon une nouvelle note d’orientation de l’UNICEF, environ la moitié des 184 millions d’enfants en Europe et en Asie centrale sont exposés à une fréquence élevée de vagues de chaleur. Cela représente le double de la moyenne mondiale de 1 enfants sur 4 exposés à une fréquence élevée de canicule. D’ici à 2050, tous les enfants européens seraient exposés aux risques de fréquence élevée des vagues de chaleur.
Warsztaty internetowe w serii Severo Ochoa mają na celu podsumowanie istniejących dowodów, sukcesów, wąskich gardeł i przyszłych kierunków badań nad środowiskiem i rakiem. Zajmie się szybko zmieniającymi się metodami badawczymi i zbada dogłębnie powiązania między środowiskiem a rakiem, w tym złożony związek między zmianą klimatu a ryzykiem zachorowania na raka, który wymaga dalszego badania.
Este taller en línea en la serie Severo Ochoa tiene por objeto resumir las pruebas existentes, los éxitos, los cuellos de botella y las futuras orientaciones para la investigación sobre el medio ambiente y el cáncer. Abordará la rápida evolución de los métodos de investigación y explorará en profundidad las interconexiones entre el medio ambiente y el cáncer, incluida la compleja relación entre el cambio climático y el riesgo de cáncer que requiere una mayor investigación.
Il seminario online della serie Severo Ochoa mira a sintetizzare i dati esistenti, i successi, le strozzature e i futuri orientamenti per la ricerca sull'ambiente e il cancro. Affronterà la questione dei metodi di ricerca in rapida evoluzione ed esaminerà in modo approfondito le interconnessioni tra l'ambiente e il cancro, compresa la complessa relazione tra i cambiamenti climatici e il rischio di cancro che richiede ulteriori indagini.
In diesem Online-Workshop in der Serie Severo Ochoa sollen vorhandene Erkenntnisse, Erfolge, Engpässe und künftige Richtungen für die Erforschung von Umwelt und Krebs zusammengefasst werden. Sie wird sich rasch weiterentwickelnde Forschungsmethoden angehen und die Zusammenhänge zwischen Umwelt und Krebs eingehend untersuchen, einschließlich des komplexen Zusammenhangs zwischen Klimawandel und Krebsrisiko, der weiterer Untersuchungen bedarf.
Cet atelier en ligne organisé dans le cadre de la série Severo Ochoa vise à résumer les données disponibles, les réussites, les goulets d’étranglement et les orientations futures de la recherche sur l’environnement et le cancer. Elle abordera l’évolution rapide des méthodes de recherche et étudiera en profondeur les interconnexions entre l’environnement et le cancer, y compris la relation complexe entre le changement climatique et le risque de cancer, qui nécessite un examen plus approfondi.
This online workshop in the Severo Ochoa series aims to summarize existing evidence, successes, bottlenecks, and future directions for research on environment and cancer. It will address rapidly evolving research methods and explore in-depth the interconnections between the environment and cancer, including the complex relationship between climate change and cancer risk that demands further investigation.
Dialog na temat odporności na zmianę klimatu jest inicjatywą mającą na celu zmniejszenie luki w ochronie klimatu i znalezienie sposobów stymulowania inwestycji w dobre przystosowanie się do zmiany klimatu. Jest to realizacja jednego z działań zapowiedzianych przez Komisję Europejską w strategii UE w zakresie przystosowania się do zmiany klimatu oraz w strategii UE dotyczącej finansowania transformacji w stronę gospodarki zrównoważonej. 27 lipca 2023 r. grupa, reprezentująca wszystkie zainteresowane strony, opublikowała swoje sprawozdanie okresowe.
El diálogo sobre resiliencia climática es una iniciativa para reducir la brecha de protección del clima y encontrar formas de estimular la inversión en una buena adaptación. Se trata de la aplicación de una de las acciones anunciadas por la Comisión Europea en la Estrategia de Adaptación al Cambio Climático de la UE y en la Estrategia de la UE para financiar la transición a una economía sostenible. El grupo, que representa a una amplia gama de partes interesadas, publicó su informe provisional el 27 de julio de 2023.
Il dialogo sulla resilienza climatica è un'iniziativa volta a ridurre il divario in materia di protezione del clima e a trovare modi per stimolare gli investimenti in un buon adattamento. Si tratta dell'attuazione di una delle azioni annunciate dalla Commissione europea nella strategia dell'UE di adattamento ai cambiamenti climatici e nella strategia dell'UE per finanziare la transizione verso un'economia sostenibile. Il gruppo, che rappresenta un'ampia gamma di parti interessate, ha pubblicato la sua relazione intermedia il 27 luglio 2023.
Der Dialog über Klimaresilienz ist eine Initiative, mit der die Lücke im Klimaschutz geschlossen und Wege gefunden werden sollen, wie Investitionen in eine gute Anpassung angeregt werden können. Es handelt sich um die Umsetzung einer der Maßnahmen, die die Europäische Kommission in der EU-Strategie für die Anpassung an den Klimawandel und in der EU-Strategie zur Finanzierung des Übergangs zu einer nachhaltigen Wirtschaft angekündigt hat. Die Gruppe, die ein breites Spektrum von Interessenträgern vertritt, veröffentlichte ihren Zwischenbericht am 27. Juli 2023.
Le dialogue sur la résilience climatique est une initiative visant à réduire le déficit de protection du climat et à trouver des moyens de stimuler l’investissement dans une bonne adaptation. Il s’agit de la mise en œuvre de l’une des actions annoncées par la Commission européenne dans la stratégie de l’UE relative à l’adaptation au changement climatique et dans la stratégie de l’UE pour le financement de la transition vers une économie durable. Le groupe, qui représente toute une série de parties prenantes, a publié son rapport intermédiaire le 27 juillet 2023.
Document Actions