European Union flag

Description

Ministerul Federal al Transporturilor și Infrastructurii Digitale din Germania (BMVI) a lansat în ianuarie 2016 acest proiect pentru a reuni expertiza a șapte dintre agențiile sale executive. Obiectivul urmărit de IMFV este de a plasa competențele existente pe o bază comună largă, interconectându-se intens și promovând astfel transferul de cunoștințe și tehnologie între discipline. Rețeaua de experți IMFV (NoE) se bazează pe dialogul dintre experți din știință și cercetare, industrie și economie, precum și din politică și administrație. Proiectul se va derula până în 2019 sau 2020.

Șapte agenții federale sunt implicate în NoE IMFV: The Federal Highway Research Institute (BASt), Federal Institute of Hydrology (BfG), Federal Waterways Engineering and Research Institute (BAW), Deutscher Wetterdienst (Serviciul Meteorologic German, DWD), Federal Offi?ce for Goods Transport (BAG), Federal Maritime and Hydrographic Agency (BSH) și Federal Railway Authority (EBA).

În prezent, NoE acoperă cinci subiecte, fiecare fiind coordonat de una dintre agențiile federale. DWD coordonează tema „Adaptarea transporturilor și a infrastructurii la schimbările climatice și la fenomenele meteorologice extreme”. Acțiunile din cadrul acestui subiect ar trebui să ofere răspunsuri la întrebări precum: Care este semnificația schimbărilor climatice? Ce schimbări climatice sunt relevante pentru transport și infrastructură în Germania? Ce scenarii climatice trebuie să luăm în considerare? Cât de vulnerabile sunt transporturile și infrastructura la schimbările climatice și la fenomenele meteorologice extreme? Ce secțiuni ale rețelei de transport ar putea fi deosebit de vulnerabile? Ce opțiuni, măsuri și procese sunt disponibile pentru a asigura și a consolida reziliența întregului sistem de transport? Cum afectează transportul și infrastructura efectele combinate ale schimbărilor climatice și ale altor schimbări antropice? Ce înseamnă acest lucru pentru întreținerea, planificarea și construirea infrastructurilor? Cum putem pregăti previziuni climatice fiabile pentru perioade de planificare de 10 până la 30 de ani, în plus față de proiecțiile climatice pe termen lung? Cum putem utiliza aceste previziuni în cadrul instrumentelor de planificare, precum și în întreținerea și reînnoirea rețelei de transport?

Cunoștințele de specialitate privind dezvoltarea climei în atmosferă și în oceane sunt combinate cu cunoștințe practice privind cele trei moduri de transport, și anume căile navigabile (căi navigabile interioare, transport maritim/ape de coastă), transportul rutier și cel feroviar. Rezultatele acestor studii vor fi încorporate într-un sistem intermodal de gestionare a riscurilor, care urmează să fie stabilit pe baza subsistemelor existente, de exemplu abordarea dezvoltată în cadrul proiectului AdSVIS (adaptarea infrastructurii rutiere la schimbările climatice), și vor fi extinse pentru a include factori de risc suplimentari. Metodele și instrumentele dezvoltate vor fi validate și aplicate în zonele costiere și interioare.

Project information

Lead

German Ministry of Transport and Digital Infrastructure

Partners

Federal Highway Research Institute (BASt)

Federal Institute of Hydrology (BfG)

Federal Waterways Engineering and Research Institute (BAW)

Deutscher Wetterdienst (German Meteorological Service, DWD)

Federal Office for Goods Transport (BAG)

Federal Maritime and Hydrographic Agency (BSH)

Federal Railway Authority (EBA)

Source of funding

German Ministry of Transport and Digital Society

Reference information

Websites:

Published in Climate-ADAPT: Jan 1, 1970

Language preference detected

Do you want to see the page translated into ?

Exclusion of liability
This translation is generated by eTranslation, a machine translation tool provided by the European Commission.