All official European Union website addresses are in the europa.eu domain.
See all EU institutions and bodiesPrisitaikymas yra sudėtinga, tarpsektorinė, daugialypė ir daugiapakopė sprendimų priėmimo sritis, todėl reikia tam tikros struktūros, kad būtų užtikrinta sėkmė, nuoseklumas ir tęstinumas. Struktūra turėtų būti pritaikyta prie savivaldybės dydžio ir pajėgumų (pvz., kai kurie miestai gali sukurti konkrečius prisitaikymo padalinius, o kiti integruoti prisitaikymą į esamų departamentų darbą). Bet kuriuo atveju geriausių rezultatų pasiekiama suburiant pagrindinę grupę, turinčią aiškius proceso valdymo įgaliojimus ir palaikančią ryšius su visomis atitinkamomis administracinėmis įstaigomis, taip pat nustatant suinteresuotuosius subjektus, kurie turi dalyvauti prisitaikymo procese, įskaitant su miestu besiribojančių vietovių suinteresuotuosius subjektus (žr. 2.5 etapą).
Sukurkite pagrindinę komandą
Siekiant palaikyti prisitaikymo procesą ilguoju laikotarpiu, organizacijai, padaliniui ar mažesnei darbuotojų grupei turėtų būti suteikti aiškūs įgaliojimai valdyti prisitaikymo procesą. Tikslios pagrindinės grupės pareigos gali būti susijusios su konkrečiomis aplinkybėmis, tačiau jos gali apimti ir vadovavimą procesui valdžios institucijoje, ir politikos projektų rengimą, ryšių palaikymą prisitaikymo klausimais, taip pat vidaus ir išorės komunikaciją prisitaikymo klausimais. Idealiu atveju pagrindinės grupės nariai turėtų turėti ilgalaikės patirties su orais ir (arba) klimatu susijusiais klausimais ir turėtų būti kvalifikuoti nagrinėti įvairias temas, kurios gali būti svarbios prisitaikymo procesui.
Pagrindinės prisitaikymo prie klimato kaitos grupės sudarymo gairės:
- nustatyti narius ir gauti jų sutikimą;
- nustatyti grupės užduotis per pirmąjį posėdį;
- susitarti dėl bendradarbiavimo struktūros (pvz., posėdžių dažnumo, pagrindinės grupės komunikacijos pobūdžio, bendradarbiavimo taisyklių);
- Sukurkite tvarkaraštį ir nustatykite etapus;
- nustatyti bendradarbiavimo su kitomis administracinėmis įstaigomis ir suinteresuotaisiais subjektais poreikius;
- bendrauti tiek viduje (valdymas), tiek išorėje (viešasis ir t. t.), taip pat su sprendimus priimančiais asmenimis;
- rengti skaidrius visų proceso etapų dokumentus;
- palaikyti ryšius su kitomis atitinkamomis administracinėmis įstaigomis.
Visi atitinkami departamentai ar institucijos (pvz., atsakingi už sveikatą, civilinę saugą, transportą, energetiką, ekonomiką, finansus, švietimą, komunalines paslaugas, socialines paslaugas ir kt. – žr. 1.6 etapą)turi būti informuojami ir įtraukiami į prisitaikymo prie klimato kaitos procesą, jiems turi būti suteikti aiškūs įgaliojimai priimti sprendimus jų atsakomybės srityse. Tai taip pat taikoma pirmiau aptartai pagrindinei komandai. Jų dalyvavimo mastas gali būti įvairus – nuo informacijos teikimo ir keitimosi ja iki gebėjimo prisitaikyti stiprinimo arba sprendimų dėl prisitaikymo prie klimato kaitos priėmimo jų kompetencijos srityje.
Taip pat naudinga naudotis esamomis platformomis ir institucinėmis struktūromis ir koordinuoti veiklą su jomis. Visų pirma nacionalinės nelaimių rizikos mažinimo platformos, kurias sukūrė daugelis Europos šalių, yra daugiasektorinė platforma, kuri galėtų palengvinti nelaimių rizikos mažinimo ir prisitaikymo prie jos suinteresuotųjų subjektų sąveiką.
Nustatyti paveiktus suinteresuotuosius subjektus ir įtraukti juos į prisitaikymo prie klimato kaitos procesą
Bendradarbiavimas su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais, įskaitant interesų grupes, nevyriausybines organizacijas (NVO) arba privačiojo sektoriaus subjektus, gali būti užmegztas įvairiais dalyvavimo lygmenimis. Prisitaikymo proceso metu dalyvavimo lygis taip pat gali keistis. Pradedant procesą, proceso tikslai ir suinteresuotųjų subjektų vaidmuo turi būti aiškūs ir apie juos turi būti pranešama, kad būtų galima valdyti lūkesčius. Daugiau informacijos apie suinteresuotųjų subjektų nustatymą ir dalyvavimą pateikiama 1.6 etape.
Įtraukti ir įtraukti aplinkines vietoves
Reports
Guidance and tools
EU-funded projects
Language preference detected
Do you want to see the page translated into ?