European Union flag

Kadangi karštesnės vasaros jau daro poveikį visuomenės sveikatai ir kasdieniam gyvenimui, Bristolio miesto taryba rengia praktinius seminarus ir bendradarbiauja vietos lygmeniu, kad būtų sukurtos įtraukios ir prieinamos „vėsios erdvės“, padedančios bendruomenėms prisitaikyti prie itin didelio karščio.

Pagrindiniai mokymai

Apie regioną

Grėsmės klimatui

Bristolis, kaip ir daugelis JK, patiria didėjančią vasaros temperatūrą ir dažnesnes, ilgesnes karščio bangas. 2023 m. JK užfiksavo vienus šilčiausių metų, o iki 2080 m. vidutinė vasaros temperatūra gali pakilti iki 6,7 °C. Dėl šių klimato pokyčių sveikatos priežiūros sistemos patiria įtampą, sutrikdomas viešasis transportas ir daromas neproporcingas poveikis pažeidžiamiems gyventojams, nes trūksta išteklių apsisaugoti nuo ekstremalių temperatūrų. Aukštesnė temperatūra didina su karščiu susijusias ligas ir mirtingumą, ypač tarp vyresnio amžiaus žmonių ir tų, kurie jau serga, o tai daro papildomą spaudimą sveikatos priežiūros ir socialinės rūpybos paslaugoms. Tuo pačiu metu dėl didelio karščio geležinkelio bėgiai gali užsisegti, keliai gali pablogėti, o signalizacijos įranga gali perkaisti, todėl gali sutrikti transportas. Tokie miestai kaip Bristolis yra ypač pažeidžiami dėl miesto šilumos salos efekto, kur šilumą sugeriantys paviršiai ir ribota žalioji erdvė skatina miestus išlaikyti daugiau šilumos nei aplinkinės vietovės.

Cool Spaces kaip atsakas į šilumos riziką

Miesto vėsių erdvių iniciatyva sukuriamas prieinamų, saugių ir svetingų viešųjų erdvių, kurios padeda esant aukštai temperatūrai, tinklas. Jie bus stebimi ir tobulinami nuolat prisidedant bendruomenei ir vykdant mokslinius tyrimus. Šios erdvės gali padėti karščio bangų metu, pvz., Geriamojo vandens, patarimų, kaip išlaikyti namus vėsius, išsamios informacijos apie šešėlines vietos žaliąsias erdves ir partnerių informacijos apie atitinkamas paslaugas. Vėsios erdvės iniciatyva yra platesnės sistemos „Keep Bristol Cool Framework“, kurioje išdėstytas Bristolio tarybos planas dėl su šiluma susijusios rizikos miesto gyventojams, viešosioms paslaugoms ir pastatams valdymo, dalis. Sistema apima tokias sritis kaip sveikatos apsauga ir gerovė, taip pat kova su perkaitimu žmonių namuose.

Suburti vietos suinteresuotuosius subjektus į praktinį seminarą

Svarbiausia šios iniciatyvos dalis – dėmesys bendradarbiavimui. 2025 m. balandžio mėn. įgyvendinant projektą IMAGINE Adaptation buvo surengtas praktinis seminaras, kuriame dalyvavo vietos bendruomenės grupės ir Bendrijos klimato politikos projekto atstovai, siekiant apsvarstyti karščio bangų patirtį ir bendradarbiaujant numatyti, ką reiškia „vėsus“ viešojoje erdvėje, naudojant koliažo veiklą. Seminaras vyko vienoje iš galimų vėsių erdvių (2 pav.). Idėjos, apibūdinančios vėsią viešąją erdvę, apima:

  • Natūralus atspalvis (suteikiamas medžių): Medžiai efektyviai vėsina blokuodami saulės šviesą ir mažindami aplinkos temperatūrą.
  • Vandens savybės ir prieiga prie geriamojo vandens: Padėkite atvėsinti plotą ir išvengti dehidratacijos karštu oru.
  • Bespalvės sėdimosios vietos ir prieinami tualetai: Užtikrinti komfortą ir patogumą visiems, įskaitant neįgaliuosius.
  • Socialiai palanki atmosfera: Žmonės jaučiasi saugūs ir patogūs naudodamiesi erdve ir jos įrenginiais, nejausdami poreikio pirkti.

Dalyviai taip pat aptarė, kaip įvertinti sėkmę, siūlydami tiek kiekybinius (pvz., kiekvienos erdvės naudojimo skaičiavimus), tiek kokybinius (pvz., Savarankiškai praneštą suvokiamą komfortą) rodiklius. Sėkmės vertinimas yra svarbus siekiant užtikrinti, kad prisitaikymo prie klimato kaitos veiksmai būtų veiksmingi, įtraukūs ir galėtų patenkinti įvairių bendruomenės narių poreikius kintančiomis klimato sąlygomis. Diskusijose taip pat aptarta, kas gali būti pašalintas iš šių erdvių, pavyzdžiui, benamiai ar riboto judumo asmenys, ir kaip sukurti teisingesnę prieigą. Neįgalieji gali susidurti su fizinėmis kliūtimis, pavyzdžiui, nepasiekiamais įėjimais arba tinkamų patalpų trūkumu, o benamiai gali būti atgrasomi nuo atvykimo dėl saugumo politikos arba suvokimo, kad erdvė jiems nėra skirta.

Remdamasi šiomis įžvalgomis, Bristolio miesto taryba suformavo bandomosios programos projektą, skatindama dalyvaujančias erdves būti socialiai svetingas, saugias, nemokamas ir lengvai prieinamas, taip pat siūlydama pagrindinius patogumus, tokius kaip nemokamas geriamasis vanduo, sėdimosios vietos ir prieinami tualetai.

„Mūsų iniciatyva „Keep Bristol Cool“ parodė, kad reikia stiprinti bendruomenės atsparumą didėjančiai karščio bangų, kurias lemia klimato kaita, grėsmei. Siekiant užtikrinti, kad vėsių erdvių tinklas būtų įtraukus, veiksmingas ir atitiktų įvairių Bristolio gyventojų poreikius, labai svarbu kartu su vietos bendruomenėmis kurti vėsias erdves ir mokytis iš bandomojo etapo.“

Bristolio miesto tarybos Aplinkos ir tvarumo politikos komiteto pirmininkas Martin Fodor

Bandomasis paleidimas ir nuolatinė įvestis

Bandomasis vėsiųjų erdvių tinklo (įskaitant 13 viešųjų erdvių visame mieste) etapas pradėtas 2025 m. liepos mėn. ir tęsis iki 2025 m. rugsėjo mėn. pabaigos. Bandomasis projektas jau parodė teigiamą įsisavinimą ir pasirodė esąs naudingas pabrėžiant būsimus poreikius, pavyzdžiui, junglumą ir prieinamumą. Stebėsena ir lankytojų atsiliepimai apie vėsias erdves bus naudojami planuojant ir užtikrinant, kad miestas ir toliau atitiktų įvairius poreikius ateinančiais metais.

Santrauka

Daugiau informacijos

Susisiekti

Raktažodžiai

Poveikis klimatui

Prisitaikymo sektoriai

Pagrindinės Bendrijos sistemos

Šalys

Finansavimo programa

Atsakomybės apribojimas Šio
misijos tinklalapio turinį ir nuorodas į trečiųjų šalių elementus parengė Ricardo vadovaujama MIP4Adapt grupė pagal Europos Sąjungos finansuojamą sutartį CINEA/2022/OP/0013/SI2.884597 ir jie nebūtinai atspindi Europos Sąjungos, CINEA arba Europos aplinkos agentūros (EAA), kaip platformos „Climate-ADAPT“ prieglobos įmonės, turinį ir nuorodas. Nei Europos Sąjunga, nei CINEA, nei EAA neprisiima atsakomybės ar įsipareigojimų, susijusių su šiuose puslapiuose pateikiama informacija.

Language preference detected

Do you want to see the page translated into ?

Exclusion of liability
This translation is generated by eTranslation, a machine translation tool provided by the European Commission.