All official European Union website addresses are in the europa.eu domain.
See all EU institutions and bodies
© Olivier Malassingne (Cerema)
Francouzské ministerstvo ekologie na základě přezkumu provedeného organizací Cerema aktualizuje normy dopravní infrastruktury tak, aby se přizpůsobily budoucímu klimatu, a upřednostňuje revize založené na potřebách odolnosti. Mezi faktory úspěchu patří spolupráce s odborníky na klima, mobilizace interních technických znalostí, pragmatické stanovení priorit a transparentnost.
Na žádost ministerstva pro ekologii, udržitelný rozvoj a energetiku (DGITM) dokončil Cerema (Centre d’Études et d’Expertise sur les Risques, l’Environnement, la Mobilité et l’Aménagement) pod dohledem francouzské správy v roce 2015 systematický přezkum norem a pokynů pro navrhování, údržbu a provoz dopravních infrastruktur. Cílem tohoto přezkumu bylo přizpůsobit dopravní infrastruktury a systémy budoucím klimatickým podmínkám a podpořit větší odolnost vůči účinkům extrémních povětrnostních jevů. Proces prověřování je následován skutečnou revizí a aktualizací norem s cílem vyrovnat se s předpokládanými změnami klimatu do roku 2100; nové normy nahradí stávající normy pro navrhování, údržbu a provoz dopravní infrastruktury. Konečným účelem tohoto procesu je zajistit, aby dopravní infrastruktura s dlouhým časovým rozpětím služeb (někdy 100 let nebo více) dokázala uspokojivě zvládnout podmínky uložené budoucími klimatickými a extrémními povětrnostními jevy.
Referenční informace
Popis případové studie
Výzvy
Dopady změny klimatu na dopravní sítě, bez ohledu na způsob dopravy, by se mohly v nadcházejícím století zhoršit. Dopravní sítě musí být přizpůsobeny vzhledem k jejich významu pro společnost a hospodářství. Francouzský národní plán pro přizpůsobení se změně klimatu (2015) poskytuje řadu prognóz a tendencí očekávané změny klimatu; mezi ty, které jsou pro odvětví dopravy relevantnější, patří tyto otázky:
- Průměrná denní teplota v metropolitní Francii by se podle emisního scénáře SRES B2 měla mezi koncem 20.a koncem 21.století zvýšit o 2 až 2,5 °C. Podle scénáře SRES A2 bude nárůst činit přibližně 2,5 až 3,5 °C. Kromě toho se očekává, že počet dní s teplotou pod nulou klesne a denní kolísání teploty se zintenzivní.
- Očekává se, že se zvýší četnost období vyznačujícího se velmi vysokými teplotami a suchem. Tyto podmínky také zvýší riziko požáru.
- Prognózy emisních scénářů SRES B2 a A2 ukazují tendenci ke snižování srážek na jaře a v létě. Toto snížení, které je patrné až na konci století ve scénáři B2, nastává dříve a s větší amplitudou ve scénáři A2 (přibližně –10 % kolem roku 2050 a –30 % kolem roku 2090 v letní sezóně). Bez ohledu na scénář se očekává, že region jihozápadní Francie bude tímto snížením postižen nejvíce. Sněhové srážky budou v průběhu století velmi výrazně klesat, počínaje rokem 2030.
- Očekává se, že výskyt extrémních srážek se sníží, ale zvýší se jejich intenzita.
- Očekává se, že říční toky se v zimě zvýší, zatímco v letním období dojde k závažnějším nízkým tokům; tyto trendy se budou pravděpodobně lišit podle povodí. Průměrná roční hladina podzemních vod by měla tendenci klesat, i když sezónní výkyvy jsou stále nejasné.
- Změny ve větrných režimech jsou velmi nejisté, protože ve výsledcích modelů existuje mnoho rozdílů.
- Projekce hladiny moří jsou nejisté, zejména na místní úrovni. Pro tento revizní proces je zachována hypotéza zvýšení hladiny moře o 1 m do roku 2100.
Tyto změny klimatu představují specifické výzvy pro dopravní infrastrukturu, které budou řešeny prostřednictvím aktualizace příslušných norem. Proces aktualizace je však náročný z různých důvodů:
- Je obtížné určit, jak mohou změny klimatu ovlivnit proměnné související s klimatem, které se tradičně používají v dopravních normách a pokynech.
- Vysoká potřeba komunikace o nutnosti předvídat dopady změny klimatu a přizpůsobit infrastrukturu dlouhodobým změnám.
- Obrovský počet dopravních norem a pokynů; je třeba stanovit při jejich revizi řádnou prioritu a poskytnout pro ni společné pokyny.
- Potřeba vytvořit synergie s průběžnými pravidelnými technickými aktualizacemi dopravních norem a pokynů a prognózami v oblasti klimatu.
Politický kontext adaptačního opatření
Case partially developed, implemented and funded as a climate change adaptation measure.
Cíle adaptačního opatření
Hlavními cíli systematického přezkumu norem jsou:
- Přizpůsobit technické požadavky na dopravní infrastrukturu očekávaným změnám klimatu.
- Zajistit nestranný přezkum a určení potřeb a priorit revize.
- Komplexní řešení odolnosti dopravní infrastruktury, včetně návrhu, údržby a provozu.
- Aktualizovat klimatické parametry a ukazatele běžně používané v dopravních normách s cílem zohlednit možné změny francouzského klimatu.
Možnosti adaptace implementované v tomto případě
Řešení
Přezkum francouzských norem pro projektování, údržbu a provoz dopravní infrastruktury provedla technická pracovní skupina zřízená DGITM, do níž byli zapojeni odborníci na různé dopravní infrastruktury a systémy: silnice, mosty, zemní práce, lanové dráhy, železnice, letectví, vodní cesty, námořní a přístavní odvětví. Po shrnutí hlavních klimatických trendů v krátkodobém a dlouhodobém horizontu pracovní skupina prověřila stávající francouzské normy, aby identifikovala ty, které obsahují odkazy na klíčové klimatické prvky (jako je "teplota", "povodeň", "déšť", "vítr"...), které by se mohly v budoucnu změnit. Prověřování, založené na databázích a odborných posudcích, se většinou zaměřovalo na technickou dokumentaci; byly rovněž vzaty v úvahu některé regulační a normativní dokumenty. Vybrané normy byly následně rozděleny do tří skupin podle potřeby jejich revize z hlediska přizpůsobení se změně klimatu:
- ty, které není třeba revidovat: technické referenční dokumenty a odpovídající normy, které nejsou ovlivněny změnou klimatu;
- ty, které je třeba revidovat: technické referenční dokumenty, které jsou ovlivněny změnou klimatu a které již musí projít technickou revizí, a
- osoby, které potřebují přesnější informace o příslušných klimatických proměnných a ukazatelích, aby mohly určit, zda a jak je třeba je revidovat.
Pokud jde o třetí skupinu norem, stávající informace nepostačují k posouzení toho, zda je třeba je přizpůsobit budoucím změnám klimatu, a v budoucnu budou zapotřebí další studie. Některé příklady norem v každé kategorii následují:
- Normy, které není třeba revidovat: hluk ze silniční dopravy, krajinný návrh silnic, pokyny pro odvodňování silnic, doporučení pro konstrukční návrh (mezní stavy) ve vodních lokalitách.
- Normy, které je třeba revidovat: návrh vozovky, odhad obecných opatření pro vodní struktury (sníh, vítr atd.).
- Normy vyžadující další vyjasnění klimatických parametrů: projektování a výstavba nových komunikací, údržba městských komunikací, odvodňování vozovek, vedení na silničních náspech, zásady kladení dlouhých svařovaných kolejnic.
Byly revidovány stovky technických norem (více než 800 pouze pro silnice). Pro ty, kteří potřebují přesnější pochopení příslušných klimatických parametrů (kategorie (3) výše), poskytli odborníci na dopravu seznam požadovaných přesností. Týkají se načasování (kdy je pravděpodobné, že dojde k určitým klimatickým změnám) a dotčených oblastí nebo přesných účinků těchto změn na některé parametry použité pro návrh infrastruktury (četnost výskytu, intenzita, počet dní nad určitými úrovněmi atd.).
Zatímco revize norem v rámci kategorie 2 již probíhá, revize norem v rámci kategorie 3 může pokračovat až poté, co odborníci na klima a meteorologii poskytnou nezbytná vysvětlení. Revidované normy budou přijaty obecným postupem, včetně účasti všech příslušných zúčastněných stran, a následně provedeny.
Další podrobnosti
Účast zúčastněných stran
Přezkum dopravní normy provedly v koordinaci s DGITM (Generální ředitelství pro infrastrukturu, dopravu a moře) různé technické zkušebny francouzské vlády: CEREMA (Centre d’Études et d’Expertise sur les Risques, l’Environnement, la Mobilité et l’Aménagement), CETU (Centre d’Études Techniques des Tunnels), STAC (Service Technique de l’Aviation Civile), STRMTG (Service Technique des Remontées Mécaniques et des Transports Guidés) a od různých správců veřejné dopravy: RFF a SNCF (železnice), VNF (vnitrozemské vodní cesty) a IFRECOR (Initiative Française pour les Récifs Coralliens). Odborníci a výzkumní pracovníci budou mobilizováni, aby vypočítali klimatické projekce a přizpůsobili normy. Pracovní skupina je v současné době rovněž zapojena do koordinační skupiny AFNOR pro změnu klimatu.
Úspěch a limitující faktory
Tato akce poskytuje inovativní přístup k přizpůsobení dopravní infrastruktury, neboť se snaží zavést homogenní metodiku pro přezkum norem, které mají být uplatňovány (z hlediska přizpůsobení se změně klimatu) na různé druhy dopravy a na různé fáze, jako je projektování, údržba a provoz. Dalšími faktory úspěchu jsou:
- Partnerství s klimatickými odborníky a meteorologickými službami. Odborné znalosti v oblasti klimatu a meteorologie mají zásadní význam pro definování budoucích klimatických podmínek a pro pochopení jejich důsledků pro různé prvky dopravní infrastruktury. Účinné partnerství je založeno na plodném dialogu, v jehož rámci odborníci na klima chápou informační potřeby projektantů a správců dopravní infrastruktury a odborníci na dopravu přizpůsobují své postupy skutečně dostupným informacím o klimatu a související nejistotě.
- Mobilizace interních technických znalostí v rámci státní správy, překonávání technických oborů.
- Pragmatický přístup, jehož cílem je stanovit jasné priority v procesu revize a dosáhnout u vybraných priorit rychlých výsledků.
- Transparentnost, která všem zúčastněným stranám umožní přístup k informacím vypracovaným pracovní skupinou a k vydaným doporučením.
Omezující faktory zahrnují:
- Heterogenní obsah a přístup stávajících norem v rámci různých druhů dopravy.
- Několik standardních databází. Obtíže při identifikaci všech norem s proměnnými souvisejícími s klimatem: je naprosto nezbytné konzultovat vysoký počet odborníků na dopravu za účelem sestavení seznamu a přezkumu norem.
- Vysoká specializace v technické odbornosti, což ztěžuje provádění společných přístupů, které překračují tradiční hranice mezi "znalostními komunitami".
- Normy pro návrh, údržbu a provoz vycházejí ze specifických hodnot proměnných souvisejících s klimatem, zatímco klimatické projekce jsou často uváděny jako rozmezí hodnot.
- Přizpůsobení se dlouhodobé změně klimatu je často považováno za neprioritní otázku.
Náklady a přínosy
Informace o podrobných nákladech nejsou k dispozici; vzhledem k tomu, že však přezkum prováděly technické zkušebny francouzské vlády, nevyžadoval tento proces významné dodatečné zdroje.
Očekává se, že hlavní přínosy budou souviset s dlouhodobými úsporami nákladů na provoz a údržbu dopravní infrastruktury. Nové normy nahradí stávající normy pro návrh, údržbu a provoz dopravní infrastruktury. Konečným účelem tohoto procesu je zajistit, aby dopravní infrastruktura s dlouhým časovým rozpětím služeb (někdy 100 let nebo více) dokázala uspokojivě zvládnout podmínky uložené budoucími klimatickými a extrémními povětrnostními jevy.
Právní aspekty
Hlavním právním rámcem tohoto přezkumu je francouzský národní plán pro přizpůsobení se změně klimatu, který zahrnuje pověření ministerstva pro ekologii, udržitelný rozvoj a energetiku (Direction Générale des Infrastructures de Transports et de la Mer) k vytvoření pracovní skupiny pro toto opatření.
Doba realizace
Pracovní skupina by měla pokračovat v práci až do roku 2016, zahájit vypracování některých norem a na základě vyjasnění odborníků rozhodnout o potřebě revize norem kategorie 3.
Celý život
Revidované normy se budou vztahovat na výstavbu nové infrastruktury a modernizaci a údržbu stávající infrastruktury s projektovou životností 25 až 100 let.
Referenční informace
Kontakt
Marie Colin
CEREMA
110 rue de Paris - BP 214 - 77487 Provins Cedex
Tel.: +33 (0)1 60523261
E-mail: marie.colin@cerema.fr
Fabien Palhol
CEREMA
110 rue de Paris - BP 214 - 77487 Provins Cedex
Tel.: +33 (0)1 60523121
E-mail: fabien.palhol@cerema.fr
webové stránky
Reference
Centre d’Études et d’Expertise sur les Risques, l’Environnement, la Mobilité et l’Aménagement (CEREMA)
Publikováno v Climate-ADAPT: Apr 11, 2025
Please contact us for any other enquiry on this Case Study or to share a new Case Study (email climate.adapt@eea.europa.eu)

Dokumenty případových studií (1)
Language preference detected
Do you want to see the page translated into ?