European Union flag

Karpaatide kaitse ja säästva arengu raamkonventsioon (Karpaatide konventsioon) võeti vastu 2003. aasta mais Ukrainas Kiievis ja see jõustus 2006. aasta jaanuaris. Riigid palusid Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Keskkonnaprogrammil (ÜRO Keskkonnaprogramm) toetada konventsiooni protsessi ja võõrustada 2004. aasta mais loodud Karpaatide konventsiooni sekretariaati.

Karpaatide konventsioon

Karpaatide konventsiooni osaliste ühine visioon on püüelda tervikliku poliitika ja koostöö poole, et tagada Karpaatide kaitse ja säästev areng. Elukvaliteedi parandamine, kohaliku majanduse ja kogukondade tugevdamine ning loodusväärtuste ja kultuuripärandi säilitamine peaksid Karpaatide piirkonnas käima käsikäes. Konventsiooni rakendamiseks arendatakse tegevusi mitmes teemavaldkonnas, alates uute protokollide väljatöötamisest ja strateegiliste partnerluste loomisest piirkonna peamiste osalejatega kuni erinevate algatuste elluviimiseni Karpaatides ja mujal. Konventsioon on ka platvorm dialoogi pidamiseks kõigi Karpaatide piirkonnas tegutsevate sidusrühmade, sealhulgas kohalike kogukondade, valitsusväliste organisatsioonide, piirkondlike ja riiklike ametiasutuste ning rahvusvaheliste organisatsioonide vahel.

Kliimamuutustega kohanemise strateegiline tegevuskava

Karpaatide konventsiooni osaliste konverentsi neljandal istungil 2014. aastal võeti vastu Karpaatide piirkonna kliimamuutustega kohanemise strateegiline tegevuskava. Tegevuskava eesmärk on aidata Karpaatide konventsiooni liikmesriikidel, kohalikel ja piirkondlikel omavalitsustel ning muudel sidusrühmadel sõnastada kliimamuutustele reageerimine, et tagada piirkonna säästev areng. Strateegiline tegevuskava sisaldab soovitusi poliitika väljatöötamiseks, institutsioonilisteks muutusteks ja ökosüsteemipõhisteks kohanemismeetmeteks.

Strateegia peadirektoraat

Karpaatide konventsioon teeb tihedat koostööd ELi regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraadiga (DG Regio) mägede süvalaiendamisel ja profileerimisel ELi tasandil nii makropiirkondlike strateegiate kui ka uute võimalike algatuste kaudu, mille lõppeesmärk on võimalus töötada välja Euroopa mägesid käsitlev tegevuskava. Selle koostöö raames töötati välja Karpaatide konventsiooni ja ELi Doonau piirkonna strateegia asjaomaste prioriteetsete valdkondade ühine sünergiadokument. Sellega seoses on juba allkirjastatud erinevad Karpaatide konventsiooni ja ELi Doonau piirkonna strateegia prioriteetsete valdkondade vahelised koostöömemorandumid:

  • Karpaatide konventsiooni ja EUSDR PA 1B „Mobility Rail-Road-Air“ vaheline koostöömemorandum, 7. juuni 2016
  • Karpaatide konventsiooni ja EUSDR PA 04 „Vee kvaliteet“ vaheline koostöömemorandum, 30. august 2016
  • Karpaatide konventsiooni ja EUSDR PA 02 „Energia“ vaheline koostöömemorandum, 3. november 2016

Memorandumid hõlbustavad tõhustatud/tugevdatud koostööd Karpaatide konventsiooni ja ELi Doonau piirkonna strateegia vahel ning neil on positiivne mõju Karpaatide konventsioonis ja ELi Doonau piirkonna strateegias sätestatud eesmärkide rakendamisele. Selleks et tagada ELi Doonau piirkonna strateegia ja Karpaatide konventsiooni kõigi asjakohaste tegevuste koordineerimine, tuginevad memorandumid juba olemasolevatele lähenemisviisidele ja pakuvad välja mõned uued praktilised koostöömehhanismid, mis hõlmavad näiteks järgmist: võrgustike tugevdamine; tihedam kooskõlastamine; panus rahastamise vastavusseviimisse; Doonau – Karpaatide projektid ja valdkondadevaheline koostöö.

Täiendav teave: Ruumiline areng – Karpaatide konventsioon

Organisatsioonid

Strateegilise tegevuskava rakendamise toetamiseks moodustas osaliste konverents kliimamuutustega kohanemise töörühma. Täpsemalt on töörühmal järgmised ülesanded:

  • Kasu Karpaatide piirkonna riiklikele ja piirkondlikele ametiasutustele;
  • toetada poliitikaettepanekuid kooskõlas komisjoni valge raamatuga kliimamuutustega kohanemise kohta ja Karpaatide konventsiooni eesmärkidega;
  • Panustada Karpaatide ja ELi kliimamuutustega kohanemist ja nende haavatavust käsitlevasse infosüsteemi.
Language preference detected

Do you want to see the page translated into ?

Exclusion of liability
This translation is generated by eTranslation, a machine translation tool provided by the European Commission.

Vastutuse välistamine
Selle tõlke on loonud Euroopa Komisjoni pakutav masintõlke tööriist eTranslation.