eea flag
Изграждане на устойчивост на железопътния транспорт спрямо алпийските опасности в Австрия

© ÖBB Infra AG

За да смекчи алпийските опасности и рисковете, свързани с климата, австрийските федерални железници прилагат структурни мерки за защита и използват система за мониторинг на метеорологичните условия. Това гарантира безопасността на пътниците и непрекъснатостта на обслужването.

Железопътната транспортна система на алпийската държава Австрия играе важна роля в европейския транзит на пътници и товари. Освен това австрийската железопътна мрежа е от съществено значение за достъпността на страничните алпийски долини и следователно е от решаващо значение за тяхното икономическо и обществено благосъстояние. Ако мрежите за трафик са (временно) нарушени, рядко се предлагат алтернативни възможности за транспорт. Поради алпийската топография и ограниченото пространство железопътните линии често следват заливни равнини и са разположени по стръмни и нестабилни склонове. Това ги излага в значителна степен на наводнения, и по-специално на алпийски опасности, като потоци от отломки, скални водопади, лавини или свлачища. Тези събития могат да причинят значителни щети на железопътната инфраструктура, да представляват риск за безопасността на пътниците и следователно са сериозен проблем за австрийските федерални железници (ÖBB Infra AG). В бъдеще рискът от алпийски опасности може да се увеличи значително поради изменението на климата. За да се справи с настоящите и бъдещите рискове, свързани с климата, ÖBB Infra AG използва комбинация от структурни мерки за защита и специфична за железопътния транспорт система за мониторинг на времето и ранно предупреждение.

Описание на казуса

Предизвикателства

Суровата планинска природа на Източните Алпи, в която се намира около 65 % от националната територия на Австрия, представлява особено предизвикателство за планирането и управлението на железопътния транспорт. Релефът и стръмните склонове ограничават пространството, което може да се използва за постоянни селища и инфраструктура. Следователно железопътните линии често следват заливни равнини или са разположени по стръмни нестабилни склонове, което ги излага в значителна степен на наводнения и по-специално на алпийски опасности, напр. потоци от отпадъци, скални водопади, лавини или свлачища. В резултат на това железопътната инфраструктура и експлоатацията са били многократно засегнати от алпийски опасности. Например, няколко вагона на междуградски влак дерайлираха на 11август 1995 г. при торент Мейсънбах (Ворарлберг), след събитие от потока от отломки, което е разрушило мост. Трима души загинаха, 17 души бяха тежко ранени и трасето трябваше да бъде затворено почти една седмица. Също така през юни 2013 г. наводненията и потоците от отпадъци нанесоха значителни щети на железопътната инфраструктура. Националният железопътен оператор ÖBB Infra AG е отчел загуби в размер на около 75 млн. евро за своята железопътна мрежа.

По-голямата част от алпийските опасности са предизвикани от екстремни/тежки (хидро-) метеорологични условия като обилни валежи, бързо топене на сняг или екстремни температури. В бъдеще рискът от алпийски опасности може значително да се увеличи поради въздействието на изменението на климата. Например броят на много интензивните валежи би могъл да се увеличи с 36 % в алпийските райони и със 70 % в низините на страната (между референтния период 1961—1990 г. и прогнозния период 2011—2040 г.; Kellermann et al. 2016).

Австрийските федерални железници (ÖBB Infra AG), заедно с партньори от гражданското общество, частния сектор и правителството, имат труден мандат да оценяват рисковете, да предприемат превантивни мерки и да гарантират безопасната и непрекъсната експлоатация на мрежата. Следвана стратегия за намаляване на риска е прилагането на структурни мерки за защита, като диги и насипи. В това отношение отдаването на приоритет на мерките и въпросите, свързани с поделянето на разходите с други правителствени заинтересовани страни, е предизвикателство. В същото време прилагането на структурни мерки срещу алпийските опасности в Австрия — с нейните приблизително 5000 торенти и 3800 лавини — често не е осъществимо както поради икономически причини, така и поради аспекти на опазването на природата и ландшафта. Тъй като по този начин техническите мерки са ограничени, за да се гарантира съизмеримо ниво на безопасност за железопътните операции в алпийската топография, съществува силна необходимост от допълнителни (неструктурни) мерки за намаляване на риска, като например мониторинг на времето и ранно предупреждение.

Политически контекст на мярката за адаптиране

Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of climate change adaptation aspects.

Цели на мярката за адаптиране

Метеорологичните екстремни събития представляват голям риск за железопътната инфраструктура и безопасността на пътниците. В бъдеще изменението на климата вероятно ще има сериозни последици за метеорологичните опасности в Алпийския регион. За да се сведат до минимум преките щети на железопътната инфраструктура, се прилагат мерки за структурна защита от ÖBB Infra AG заедно с нейните партньори, когато това е икономически, технически и екологично осъществимо. Въпреки това, особено в алпийската околна среда не е възможна пълна защита и профилът на риска непрекъснато се променя поради изменението на климата. За да се гарантира безопасната и непрекъсната експлоатация на мрежата и безопасността на пътниците, бяха инсталирани допълнителни системи за наблюдение на метеорологичните условия и ранно предупреждение.

Решения

ÖBB Infra AG следва основно две допълващи се стратегии за управление на риска. От една страна, рискът от алпийски опасности се намалява чрез прилагане на структурни защитни мерки. ÖBB Infra AG носи основната отговорност за изграждането и поддържането на защитни мерки, като например диги или навеси от отпадъци. В повечето случаи тя също трябва да финансира тези мерки. Въпреки това, ако планираните мерки защитават и населени места или други инфраструктурни елементи като пътища или енергоснабдяване, се осъществява сътрудничество с други държавни и регионални органи или общности и системата за защита може да бъде субсидирана в рамките на Закона за подпомагане на хидравличното инженерство (WBFG [1985] 2014 г.).

От друга страна, рискът от алпийски опасности се намалява чрез подобряване на готовността за реагиране и управление на извънредни ситуации. Ключов елемент от стратегията на ÖBB за намаляване на риска е системата за мониторинг на времето и ранно предупреждение, наречена infra:wetter, която се управлява съвместно от ÖBB и частната метеорологична служба UBIMET GmbH. Този интерактивен уеб портал, достъпен за персонала на ÖBB, съчетава данни от собствени и външни метеорологични станции на ZAMG (Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik — Централен институт по метеорология и геодинамика), радари, спътници, както и местни и глобални метеорологични прогнози с подробна информация за цялата железопътна мрежа в Австрия. Той осигурява изчисляване на важни метеорологични параметри като температура, скорост на вятъра, валежи, снеговалеж и снежна линия на местно ниво.

Освен предоставяне на индивидуализирани и специфични за маршрута предупреждения на приблизително 1500 потребители, infra:wetter се използва и за предварително идентифициране на така наречените критични метеорологични условия (КСМ): метеорологични условия, които потенциално водят до по-големи смущения в движението на влаковете и по този начин изискват координирани действия от страна на отдела за управление на природните опасности на ÖBB Infra AG. В случай, че се установи критично метеорологично състояние с достатъчно време за предварително предупреждение, се издава предупреждение за времето и се изпълнява план за процедурите. Това може да включва инсталирането на команда за заболеваемост, която взема решения относно предпазните мерки за експлоатационна безопасност, като например ограничения на скоростта, затваряне на коловоза или временни мерки за смекчаване на последиците. Например, в случай че се предвижда обилни снеговалежи, могат да бъдат предприети мерки като преразгледано планиране на човешките ресурси и предоставяне на зимни услуги или предварително загряване на точките за превключване, за да се гарантира функционирането на мрежата. Наличието на функционираща система за мониторинг на метеорологичните условия и ранно предупреждение също е ефективно и гъвкаво решение за управление на риска за справяне с прогнозираните промени в честотата и интензивността на климатичните опасности, дължащи се на изменението на климата.

Допълнителни подробности

Участие на заинтересованите страни

За да се справи с риска, свързан с природните опасности, ÖBB Infra AG предоставя съответните ресурси за управление на природните опасности и е одобрен да взема собствени решения като дружество. Въпреки това, поради сложната ситуация на алпийски опасности, тяхното управление в рамките на железопътния транспорт в Австрия не може да бъде управлявано само от ÖBB Infra AG, а структурните мерки за намаляване на риска в транспортния сектор трябва да бъдат приведени в съответствие със стратегиите за управление на обществения риск на много места. По този начин са необходими партньорства и жизненоважно сътрудничество между различните заинтересовани страни на различни административни равнища, т.е. от местно до национално равнище.

На високо равнище ÖBB Infra AG си сътрудничи с федералните министерства по стратегически въпроси като решения в законодателството и техническите стандарти. На равнището на структурните мерки за намаляване на риска ÖBB Infra AG си сътрудничи с регионалните органи, общностите и Федералното министерство на земеделието, горите, околната среда и управлението на водите (BMLFUW). По отношение на неструктурните мерки ÖBB Infra AG си сътрудничи с частния сектор, академичните институции и регионалните органи за функционирането на системата за мониторинг на времето и ранно предупреждение и за подобряване на оценките на риска.

Време за изпълнение

Изграждането на структурни защитни мерки може да отнеме до няколко години за изпълнение. Например след събитието за отломки в Taxenbach през 2013 г. ÖBB изгради структурна бариера за отломки, която беше завършена през 2016 г. Системата за мониторинг на времето и ранно предупреждение infra:wetter е въведена през 2005 г. съвместно от ÖBB Infra AG и UBIMET GmbH.

цял живот

Структурните защитни мерки като диги или бариери за отломки обикновено имат живот от няколко десетилетия. Системата за мониторинг на времето и ранно предупреждение infra:wetter е постоянна задача.

Справочна информация

Контакт

Annegret Thieken
University of Potsdam
Institute of Earth and Environmental Science
Phone:+49 331 977 2984
E-mail: annegret.thieken@uni-potsdam.de

Референции

Проект ENHANCE, финансиран по 7РП „Подобряване на партньорствата за управление на риска във връзка с катастрофални природни опасности в Европа“

Публикувано в Climate-ADAPT: Apr 11, 2025

Please contact us for any other enquiry on this Case Study or to share a new Case Study (email climate.adapt@eea.europa.eu)

Language preference detected

Do you want to see the page translated into ?

Exclusion of liability
This translation is generated by eTranslation, a machine translation tool provided by the European Commission.