All official European Union website addresses are in the europa.eu domain.
See all EU institutions and bodies
© ÖBB Infra AG
Pentru a atenua pericolele alpine și riscurile legate de climă, Căile Ferate Federale Austriece implementează măsuri de protecție structurală și operează un sistem de monitorizare a vremii. Acest lucru asigură atât siguranța pasagerilor, cât și continuitatea serviciilor.
Sistemul de transport feroviar al țării alpine Austria joacă un rol important în tranzitul european de călători și mărfuri. În plus, rețeaua feroviară austriacă este esențială pentru accesibilitatea văilor alpine laterale și, prin urmare, are o importanță crucială pentru bunăstarea economică și societală a acestora. În cazul în care rețelele de trafic sunt întrerupte (temporar), opțiunile alternative de transport sunt rareori disponibile. Din cauza topografiei alpine și a spațiului limitat disponibil, liniile de cale ferată urmează adesea zonele inundabile și sunt situate de-a lungul pantelor abrupte și instabile. Acest lucru îi expune în mod considerabil la inundații și, în special, la pericole alpine, cum ar fi fluxurile de deșeuri, căderile de pietre, avalanșele sau alunecările de teren. Aceste evenimente pot provoca daune semnificative infrastructurii feroviare, pot reprezenta un risc pentru siguranța călătorilor și, prin urmare, reprezintă un motiv serios de îngrijorare pentru Căile Ferate Federale Austriece (ÖBB Infra AG). În viitor, riscul reprezentat de pericolele alpine ar putea crește considerabil din cauza schimbărilor climatice. Pentru a aborda riscurile actuale și viitoare generate de pericolele legate de climă, ÖBB Infra AG utilizează o combinație de măsuri structurale de protecție și un sistem de monitorizare a vremii și de alertă timpurie specific căilor ferate.
Detalii suplimentare
Informații de referință
Descrierea studiului de caz
Provocări
Natura muntoasă aspră a Alpilor Orientali, în care se află aproximativ 65 % din teritoriul național al Austriei, reprezintă o provocare deosebită pentru planificarea și gestionarea transportului feroviar. Relieful și pantele abrupte limitează spațiul utilizabil pentru așezări permanente și infrastructură. Prin urmare, liniile de cale ferată urmează adesea zone inundabile sau sunt situate de-a lungul unor pante abrupte și instabile, ceea ce le expune în mod considerabil la inundații și, în special, la pericole alpine, de exemplu, fluxuri de deșeuri, căderi de pietre, avalanșe sau alunecări de teren. Ca urmare, infrastructura feroviară și exploatarea acesteia au fost afectate în mod repetat de pericolele alpine. De exemplu, mai multe vagoane ale unui tren interurban au deraiat la torentul Masonbach (Vorarlberg) pe 11august 1995, în urma unui eveniment de scurgere a deșeurilor care a distrus un pod. Trei persoane au fost ucise, 17 au fost grav rănite, iar pista a trebuit să fie închisă timp de aproape o săptămână. Tot în iunie 2013, inundațiile și fluxurile de deșeuri au cauzat daune substanțiale infrastructurii feroviare. Operatorul feroviar național ÖBB Infra AG a raportat pierderi de aproximativ 75 de milioane EUR pentru rețeaua sa feroviară.
Majoritatea pericolelor alpine sunt declanșate de condiții meteorologice extreme/severe (hidro) cum ar fi precipitațiile abundente, topirea rapidă a zăpezii sau temperaturile extreme. În viitor, riscul reprezentat de pericolele alpine ar putea crește semnificativ din cauza impactului schimbărilor climatice. De exemplu, numărul precipitațiilor foarte intense ar putea crește cu 36 % în zonele alpine și cu 70 % în zonele joase ale țării (între perioada de referință 1961-1990 și perioada de proiecție 2011-2040; Kellermann et al. 2016).
Căile Ferate Federale Austriece (ÖBB Infra AG), împreună cu partenerii din societatea civilă, sectorul privat și guvern, au rămas cu mandatul dificil de a evalua riscurile, de a lua măsuri preventive și de a asigura funcționarea sigură și continuă a rețelei. O strategie de reducere a riscurilor urmată este punerea în aplicare a măsurilor structurale de protecție, cum ar fi digurile și digurile. În acest sens, prioritizarea măsurilor și a aspectelor legate de partajarea costurilor cu alte părți interesate guvernamentale reprezintă o provocare. În același timp, punerea în aplicare a măsurilor structurale împotriva pericolelor alpine în Austria – cu cele aproximativ 5 000 de torente și 3 800 de trasee de avalanșă – nu este adesea fezabilă, atât din motive economice, cât și din motive legate de protecția naturii și a peisajului. Întrucât măsurile tehnice sunt astfel limitate în ceea ce privește asigurarea unui nivel proporțional de siguranță pentru operațiunile feroviare din topografia alpină, există o nevoie acută de măsuri suplimentare (nestructurale) de reducere a riscurilor, cum ar fi monitorizarea vremii și alerta timpurie.
Contextul politic al măsurii de adaptare
Case mainly developed and implemented because of other policy objectives, but with significant consideration of climate change adaptation aspects.
Obiectivele măsurii de adaptare
Fenomenele meteorologice extreme reprezintă un risc major pentru infrastructura feroviară și pentru siguranța călătorilor. În viitor, schimbările climatice vor avea probabil implicații grave asupra pericolelor meteorologice din regiunea alpină. Pentru a reduce la minimum daunele directe aduse infrastructurii feroviare, ÖBB Infra AG, împreună cu partenerii săi, pun în aplicare măsuri de protecție structurală atunci când acest lucru este fezabil din punct de vedere economic, tehnic și ecologic. Cu toate acestea, în special în mediul alpin, protecția deplină nu este posibilă, iar profilul de risc se schimbă în mod continuu din cauza schimbărilor climatice. Pentru a asigura funcționarea sigură și continuă a rețelei și siguranța pasagerilor, au fost instalate sisteme complementare de monitorizare a vremii și de avertizare timpurie.
Opțiuni de adaptare implementate în acest caz
Soluții
ÖBB Infra AG urmează în principal două strategii complementare de gestionare a riscurilor. Pe de o parte, riscurile generate de pericolele alpine sunt reduse prin punerea în aplicare a unor măsuri structurale de protecție. ÖBB Infra AG este în principal responsabilă pentru construirea și menținerea măsurilor de protecție, cum ar fi digurile sau depozitele de deșeuri. În cele mai multe cazuri, Comisia trebuie, de asemenea, să finanțeze aceste măsuri. Cu toate acestea, în cazul în care măsurile planificate protejează și așezările sau alte elemente de infrastructură, cum ar fi drumurile sau aprovizionarea cu energie, are loc cooperarea cu alte autorități sau comunități de stat și regionale, iar sistemul de protecție poate fi subvenționat în temeiul Legii privind asistența pentru inginerie hidraulică [WBFG [1985] 2014].
Pe de altă parte, riscurile generate de pericolele alpine sunt reduse prin îmbunătățirea pregătirii pentru răspuns și gestionarea situațiilor de urgență. Un element-cheie al strategiei ÖBB de reducere a riscurilor este sistemul de monitorizare a vremii și de avertizare timpurie numit infra:wetter, care este operat în comun de ÖBB și de serviciul meteorologic privat UBIMET GmbH. Acest portal web interactiv pus la dispoziția personalului ÖBB combină date de la stațiile meteorologice proprii și externe ale ZAMG (Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik - Institutul Central de Meteorologie și Geodinamică), radare, sateliți, precum și proiecții meteorologice locale și globale cu informații detaliate despre întreaga rețea feroviară din Austria. Acesta oferă un calcul al parametrilor meteorologici importanți, cum ar fi temperatura, viteza vântului, precipitațiile, zăpada și linia de zăpadă la nivel local.
Pe lângă furnizarea de avertizări individualizate și specifice rutei către aproximativ 1.500 de utilizatori, infra:wetter este, de asemenea, utilizat pentru a identifica în avans așa-numitele condiții meteorologice critice (CMC): condițiile meteorologice care ar putea conduce la perturbări mai mari ale traficului feroviar și, prin urmare, necesită o acțiune coordonată din partea Departamentului de gestionare a riscurilor naturale al ÖBB Infra AG. În cazul în care se detectează o stare meteorologică critică cu suficient timp de avertizare prealabilă, se emite o avertizare meteorologică și se pune în aplicare un plan de proceduri. Aceasta poate include instalarea unei comenzi de incidență care decide cu privire la măsurile de siguranță în funcționare, cum ar fi limitele de viteză, închiderea liniilor sau măsurile temporare de atenuare. De exemplu, în cazul în care se preconizează căderi masive de zăpadă, pot fi luate măsuri precum o planificare revizuită a resurselor umane și furnizarea de servicii de iarnă sau preîncălzirea punctelor de comutare pentru a asigura operabilitatea rețelei. Existența unui sistem funcțional de monitorizare a condițiilor meteorologice și de alertă timpurie este, de asemenea, o soluție eficace și flexibilă de gestionare a riscurilor pentru a aborda modificările preconizate ale frecvenței și intensității pericolelor climatice cauzate de schimbările climatice.
Detalii suplimentare
Participarea părților interesate
Pentru a aborda riscul reprezentat de pericolele naturale, ÖBB Infra AG furnizează resurse relevante pentru gestionarea pericolelor naturale și este autorizată să ia propriile decizii în calitate de societate. Cu toate acestea, din cauza situației complexe a pericolelor alpine, gestionarea acestora în cadrul transportului feroviar din Austria nu poate fi gestionată doar de ÖBB Infra AG, iar măsurile structurale de atenuare a riscurilor în sectorul transporturilor trebuie să fie aliniate la strategiile publice de gestionare a riscurilor în multe locuri. Astfel, sunt necesare parteneriate și o cooperare vitală între diferitele părți interesate de la diferite niveluri administrative, și anume de la nivel local la nivel național.
La un nivel superior, ÖBB Infra AG cooperează cu ministerele federale în chestiuni strategice, cum ar fi deciziile privind legislația și standardele tehnice. La nivelul măsurilor structurale de reducere a riscurilor, ÖBB Infra AG cooperează cu autoritățile regionale, comunitățile și Ministerul Federal al Agriculturii, Silviculturii, Mediului și Gospodăririi Apelor (BMLFUW). În ceea ce privește măsurile nestructurale, ÖBB Infra AG cooperează cu sectorul privat, instituțiile academice și autoritățile regionale pentru operarea sistemului de monitorizare a vremii și de alertă timpurie și pentru îmbunătățirea evaluărilor riscurilor.
Timp de implementare
Punerea în aplicare a măsurilor structurale de protecție poate dura până la câțiva ani. De exemplu, în urma evenimentului privind fluxul de deșeuri de la Taxenbach din 2013, ÖBB a construit o barieră structurală pentru fluxul de deșeuri, care a fost finalizată în 2016. Sistemul de monitorizare a vremii și de avertizare timpurie infra:wetter a fost implementat în 2005 în comun de ÖBB Infra AG și UBIMET GmbH.
Durata de viață
Măsurile structurale de protecție, cum ar fi digurile sau barierele de scurgere a deșeurilor, au, de obicei, o durată de viață de mai multe decenii. Monitorizarea vremii și sistemul de avertizare timpurie infra:wetter este o sarcină permanentă.
Informații de referință
Contact
Annegret Thieken
University of Potsdam
Institute of Earth and Environmental Science
Phone:+49 331 977 2984
E-mail: annegret.thieken@uni-potsdam.de
Site-uri web
Referințe
Proiectul ENHANCE „Enhancing risk management partnerships for catastrophic natural hazards in Europe” (Îmbunătățirea parteneriatelor de gestionare a riscurilor pentru pericolele naturale catastrofale din Europa), finanțat prin PC7
Publicat în Climate-ADAPT: Apr 11, 2025
Please contact us for any other enquiry on this Case Study or to share a new Case Study (email climate.adapt@eea.europa.eu)

Language preference detected
Do you want to see the page translated into ?